Az egyszerűsített honosítási eljárásról szóló honlap indult; a http://www.allampolgarsag.gov.hu/ címen elérhető oldalon az állampolgárság megszerzésével kapcsolatos legfontosabb tudnivalókat, szabályokat gyűjtötték össze.

2009. július 23., csütörtök

Magyar—szlovák találkozót kezdeményeznek (Államnyelvtörvény)

Knut Vollebaek, az Európai Biztonsági és Együttműködési Szervezet (EBESZ) kisebbségügyi főbiztosa találkozót szándékszik szervezni a magyar és a szlovák fél között a szlovákiai nyelvtörvény módosításaival kapcsolatos ellentéteik megvitatására, hogy az egyaránt szolgálja a kisebbségi közösségek érdekeit, és erősítse a két ország baráti kapcsolatait.

A főbiztos Hágában külön-külön találkozott szlovák és magyar szakértőkkel, s bizalmas jelleggel közölte álláspontját és ajánlásait a javasolt módosításokkal kapcsolatban. A szlovák küldöttség kedden, a magyar küldöttség tegnap találkozott Vollebaekkel.

Budapestre látogat

Szeptemberben Magyarországra látogat Knut Vollebaek — közölte Mátrai Zsuzsanna külügyi szóvivő azt követően, hogy egy magyar delegáció tegnap tárgyalt a főbiztossal. A megbeszélésen a felek egyetértettek abban, hogy a mostani találkozó egy folyamat első állomása. A cél az, hogy az EBESZ, Magyarország és Szlová­kia között háromoldalú konzultációs folyamat alakuljon ki, amely figyelemmel kísérheti a szlovák államnyelvtörvény, valamint leendő végrehajtási rendeleteinek további sorsát és ezek társadalmi hatásait. A főbiztos megfogalmazta jogi és politikai értékelését a jogszabályról, csakúgy, mint parlamenti jóváhagyásának körülményeiről és a törvény számára elfogadható és problémás elemeiről. Knut Vollebaek kedden a szlovák delegációtól is azt kérte, hogy ne beszéljenek még a találkozóról.

Cseles szlovákok

Balázs Péter külügyminiszter közölte, eredetileg a szlovákokkal együtt tárgyaltak volna tegnap a főbiztossal, aztán egy furcsa cselt alkalmazva, a szlovákok egy nappal a magyarok előtt keresték fel Knut Vollebaeket.

A szlovák külügyminiszter nyilatkozott is a találkozó után. Miroslav Lajcák arról beszélt, hogy az EBESZ kisebbségügyi főbiztosa szerint a módosított szlovák államnyelvtörvény összhangban áll az európai jogrenddel, a törvény által követett célok jogosak, s a bírságok is összhangban állnak az európai normákkal.

A szeptember elsején hatályba lépő szlovák államnyelvtörvény a többi között arról rendelkezik, hogy a nyilvános érintkezésben szlovákul kell használni az ottani földrajzi elnevezéseket. Az egészségügyi és szociális intézményekben csak ott beszélhet a kiszolgáló személyzet magyarul a pácienssel, ahol legalább húszszázaléknyi magyar él. Aki helytelenül használja a szlovák nyelvet, vagy más módon megsérti a törvény rendelkezéseit, akár ötezer eurós pénzbírsággal büntethetik.

Egyoldalúan tájékoztattak

A Magyar Koalíció Pártja (MKP) szerint a szlovák külügyi és a kulturális tárca vezetői nem tolmácsolták korrektül az EBESZ kisebbségügyi főbiztosának álláspontját a szlová­kiai államnyelvtörvény módosítása ügyében. Bár az EBESZ-állásfoglalásban az áll, hogy az államnyelvtörvény módosítása törvényes célt követ, és általában összhangban áll a nemzetközi normákkal, egész sor kételyt is megfogalmaz azzal kapcsolatban, hogy a végrehajtási utasítások összhangban vannak-e a nemzetközi dokumentumokkal és a Szlovák Köztársaság alkotmányával. Az MKP rámutatott: az Európa Tanács már kétszer javasolta Szlová­kiának, hogy intézkedjék a kisebbségi és regionális nyelvek európai chartájának megvalósításáért — mindkét alkalommal sikertelenül.

Ugyanakkor az MKP üdvözli az EBESZ azon véleményét, hogy meg kellene erősíteni a szlovákiai nemzeti kisebbségek nyelveinek használatáról szóló törvényt, s meg kellene szüntetni azt a jogi űrt, amely azáltal keletkezett, hogy Szlovákiában nincs törvény a nemzeti kisebbségekről.

Nincsenek megjegyzések: